谷、彼を例えるなら「小麦の胚芽」の様な存在

リストランテ・アックルシオ

アックルシオ・クラパーロ

Ho due fratelli in Giappone:Shingo e Tani. Quando penso a Tani penso che sia il grande maestro dei lievitati. Come un mago,le sue mani e la sua spiritualita’ hanno un potere magico,lui assembla acqua,farina e’lievito e crea dei prodotti straordinari,belli alla vista e buoni al palato!!! Lo considero come “il germe di grano” cioe’ l’ embrione dove tutto nasce e sviluppa in maniera magica come pochi sanno fare. Nel 2017 insieme a Tani ho partecipato alla fiera di prodotti italiani presso i grandi magazzini Hankyu di Osaka.In quell’ occasione presentammo per la prima volta al pubblico giapponese la “Scaccia” , prodotto tipico di Modica, in Sicilia. Grazie anche all’ impareggiabile pane di Tani il nostro stand riscosse un grandissimo succeso. Dopo l’evento ho avuto il piacere di scoprire tante delizie enogastronomiche tipiche della prefettura di Shiga che Tani mi ha fatto assaporare durante una vista alla citta’ di Omihachiman.

私には日本に2人の兄弟が居る、シンゴと谷です。

私が抱く谷のイメージは「偉大な発酵のマエストロ」です。彼の手と精神には、魔法さながらの不思議な力が有るのです。彼の手にかかれば、水と粉と酵母の配合から、並外れたクオリティーのパンが生まれます。谷のパンは舌を喜ばすだけではなく、見た目も非常に美しい、彼は、例えるなら「小麦の胚芽」の様な存在です、胚芽が立派に麦の穂に育つ、その驚くべき過程の様に、その方法を知る人が殆ど居ない魔法の力を彼が有している様に私は感じています。

2017年に大阪の阪急百貨店のイタリアフェアーで彼と一緒に仕事をして、スカッチャを日本で初めて紹介しました、谷の素晴らしいパンのおかげもあり素晴らしい成功をおさめる事が出来た。フェアーの後、谷の街へ行き滋賀の食文化を学び、日本で出会った多くの友人と一緒に料理したり笑ったりした谷との思い出は今も残っています。